The table is labeled oppositely to another I have seen

MelodyC1Kwiziq Q&A regular contributor

The table is labeled oppositely to another I have seen

http://leconjugueur.lefigaro.fr/conjugaison/verbe/s%27asseoir.html The lists here are numbered oppositely to the link above (1st form 2nd form). The Figaro site says: La réforme de l'orthographe de 1990 autorise à écrire le verbe asseoir sous la forme assoir. I don't know the conventions of the figaro site- thus I don't know which form is the pre 1990 one, and which is post 1990. I don't know enough about verb conjugations to guess which is for s'asseoir and which is for s'assoir (same applies to this lesson). It would be helpful to give info here as to which is which. Kwiziq uses Connaître, which according to figaro is the pre-1990 version (as do other teaching sites I've seen). Same for figaro http://leconjugueur.lefigaro.fr/conjugaison/verbe/connaitre.html It says however: La réforme de l'orthographe de 1990 autorise à écrire le verbe connaître sous la forme connaitre. By comparison with s'asseoir and s'assoir, there's hardly any difference in conjugation of connaitre vs connaître (circomflex).
Asked 7 years ago
AurélieKwiziq team memberCorrect answer
Bonjour Melody !

In the case of "s'asseoir" vs "s'assoir", it only affects the spelling of the infinitive, probably to make it match the 1st conjugation "je m'assois"etc
As for the order of the conjugation, we reversed it thanks to your remark.
We've also had a look at the "connaître" lesson, to reflect the case you mentioned.

Merci et à bientôt !
MelodyC1Kwiziq Q&A regular contributor
continued By comparison with s'asseoir and s'assoir, there's hardly any difference in conjugation of connaitre vs connaître (circomflex), so it doesn’t present a challenge. This site gives some helpful information re: s'asseoir and s'assoir, but still doesn’t tell me which version is being conjugated. http://forum.wordreference.com/threads/sassoir-sasseoir.3075579/ As a general question, does Kwiziq mostly stick to pre-1990 orthography? It never would have occurred to me to ask before now. Any other insights would be welcome. btw, I as someone trying to learn French, I like the circomflex! Sometimes it indicates a “missing s” (in etymological terms), an “s” that persists in English.

The table is labeled oppositely to another I have seen

http://leconjugueur.lefigaro.fr/conjugaison/verbe/s%27asseoir.html The lists here are numbered oppositely to the link above (1st form 2nd form). The Figaro site says: La réforme de l'orthographe de 1990 autorise à écrire le verbe asseoir sous la forme assoir. I don't know the conventions of the figaro site- thus I don't know which form is the pre 1990 one, and which is post 1990. I don't know enough about verb conjugations to guess which is for s'asseoir and which is for s'assoir (same applies to this lesson). It would be helpful to give info here as to which is which. Kwiziq uses Connaître, which according to figaro is the pre-1990 version (as do other teaching sites I've seen). Same for figaro http://leconjugueur.lefigaro.fr/conjugaison/verbe/connaitre.html It says however: La réforme de l'orthographe de 1990 autorise à écrire le verbe connaître sous la forme connaitre. By comparison with s'asseoir and s'assoir, there's hardly any difference in conjugation of connaitre vs connaître (circomflex).

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...