Lock in our old prices!
Your last chance to upgrade at these rates »

So just for clarification, "Quel garçon à jeté cette balle?" and "Qui à jeté cette balle?"

Gio P.A2Kwiziq community member

So just for clarification, "Quel garçon à jeté cette balle?" and "Qui à jeté cette balle?"

both are valid correct? It's just that "quel" requires the noun, and qui doesn't.
Asked 6 years ago
Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer
Yes, Gio, that's correct. "Quel" would be translated as "which" and, just as in English, requires a noun to follow. "Qui" is "who" which can stand without a noun.

Quel garçon a jeté cette balle. -- Which boy threw this ball?
Qui a jeté cette balle. -- Who threw this ball?

-- Chris (not a native speaker).
Nataly V.B1Kwiziq community member

So just for clarification, "Quel garçon à jeté cette balle?" and "Qui à jeté cette balle?"

both are valid correct? It's just that "quel" requires the noun, and qui doesn't.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!