Should it not be "le virage dernier" rather than "le dernier virage"?

Charles T.C1Kwiziq community member

Should it not be "le virage dernier" rather than "le dernier virage"?

Asked 5 years ago
Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

The question about placement and meaning of adjectives like dernier and prochain comes up a lot. Just for reference, here is the corresponding lesson: Dernier = final/previous (French Adjectives that change meaning according to position)

Le virage dernier -- the previous curve, i.e., the one you passed mosed recently (but there are more possibly more curves ahead)

Le dernier virage -- the last curve of a sequence, i.e., after this the road continues straight.

I have noticed, however, that the version with dernier preceding the noun is given preference. I often hear la dernière fois and rarely la fois dernière, even though the speaker clearly refers to the most recent time and not the last time. I suspect that this rule is not an absolute.

Should it not be "le virage dernier" rather than "le dernier virage"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...