Hello,
In the sentence 'il y avait de petites huttes aux fenêtres desquelles de minuscules visages hirsutes avaient l'air préoccupé.'
Is it possible to replace desquelles with dont?
Hello,
In the sentence 'il y avait de petites huttes aux fenêtres desquelles de minuscules visages hirsutes avaient l'air préoccupé.'
Is it possible to replace desquelles with dont?
Bonjour Adam,
In French, "dont" is used to replace "de" + a person or thing when the verb or expression directly uses "de" (e.g., parler de, avoir besoin de, se souvenir de). It cannot replace a more complex prepositional phrase like "aux fenêtres de...". Here, the sentence does not include a prepositional verb or verbal expression with de. Instead, we’re using a place/location: "at the windows of which tiny hairy faces looked preoccupied". And we’re:
- combining "à + les fenêtres" = aux fenêtres
and
- adding "de" for "the faces of the windows"
So, the full phrase becomes: "aux fenêtres desquelles" = "at the windows of which"
I hope this is helpful.
Bonne journée !
I would have said that the problem is that there is no word order that will allow you to use both à and dont, since they both need to precede fenêtres. You could translate "the windows of which" as "dont les fenêtres", but you can't write "à dont les fenêtres".
Surely desquelles means "the windows of the huts", not "the faces of the windows"?
This is the point: desquelles can be placed after fenêtres, but refer to an earlier noun, which is not possible with dont.
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level