“qui lui ont” sounds like “qui l’ont”...

Brian E.C1Kwiziq Q&A regular contributor

“qui lui ont” sounds like “qui l’ont”...

...in the following:

“et qui lui ont promis de lui montrer la vie...”

“et qui lui ont promis de lui faire découvrir la vie...”


Is this (a) a mistake, (b) just my ears missing the sound, or (c) a natural French abbreviation (a bit like “tu as” being pronounced as “ta”)?

Asked 3 years ago
Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

Yes, the lui is there and gone almost before your ears can catch it. But it is there. So I have to go with option (b) with a bit of (c). ;)

“qui lui ont” sounds like “qui l’ont”...

...in the following:

“et qui lui ont promis de lui montrer la vie...”

“et qui lui ont promis de lui faire découvrir la vie...”


Is this (a) a mistake, (b) just my ears missing the sound, or (c) a natural French abbreviation (a bit like “tu as” being pronounced as “ta”)?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...