Bonjour Diana !
That's an interesting question :)
Technically, the prefix "re" does imply a repetition of a previous action, doing it again or back.However, as you seem to have noticed, sometimes in French we will colloquially use either form of the verb regardless.Je suis entré dans la pièce.Je suis rentré dans la pièce.-> You can colloquially use rentrer here, even though it's the first time you enter that room.
Now let's have a look at each case you mentioned:
grouper & regrouper
Same goes for trouver & retrouver : retrouver implies you previously lost it and found it again.
As for chercher & rechercher, their difference is in terms of context.Chercher means to look for, whereas rechercher is more thorough - i.e. to research.
I hope that's helpful!Bonne journée !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard