'pire' AND 'plus mauvais/e' (adjective). Are they interchangeable in all situations?

Joan C.A1Kwiziq Q&A regular contributor

'pire' AND 'plus mauvais/e' (adjective). Are they interchangeable in all situations?

Some textbook said pire is for abstract noun while mauvais/e is for concrete noun

Asked 5 years ago
Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

Hi Joan, it seems that pire is the safer choice.

Check here for a bit more backgroung on this: https://french.stackexchange.com/questions/1722/the-differences-between-plus-mauvais-and-pire

Joan C. asked:

'pire' AND 'plus mauvais/e' (adjective). Are they interchangeable in all situations?

Some textbook said pire is for abstract noun while mauvais/e is for concrete noun

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!