Perfect infinitive vs Après que

Carolyn

Kwiziq community member

27 March 2017

1 reply

Perfect infinitive vs Après que

Does the sentence "Après qu'il a quitté la soirée, Eric est rentré chez lui" mean the same as "Après avoir quitté la soirée, Eric est rentré chez lui." Is using "après que" an easier way to say the same thing?

This relates to:
Après avoir fait = After doing (auxiliary avoir) -

Aurélie

Kwiziq language super star

27 March 2017

27/03/17

Bonjour Carolyn ! Both sentences are correct. Here the nuance of meaning would be the same as in English: - After he left the party, Eric went home. - After leaving the party, Eric went home. We would tend to choose the second option when the subject is the same in both parts of the sentence, but the other way is not incorrect either :) I hope that's helpful! À bientôt !

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3226questions6726answers131,083users
Clever stuff underway!