Lock in our old prices!
Your last chance to upgrade at these rates »

où or á , There is a conflict in the explination

Robert B.C1Kwiziq Q&A regular contributor

où or á , There is a conflict in the explination

attendre [quelqu'un] ou [quelque chose]  
=  to expect / to wait for [someone] or [something]  J'attends mon frère tous les jours à la même heure.I wait for my brother every day at the same time.
Asked 3 years ago
Robert B.C1Kwiziq Q&A regular contributorCorrect answer

Got it "ou" not "où"

Manjula S.A2Kwiziq community member

Bonsoir, j'ai un doute dans cette phrase...

Ils s'attendent à son arrivée d'une minute à l'autre.

pourquoi utiliser avec l'accord .

Manjula S.A2Kwiziq community member

Bonsoir, j'ai un doute dans cette phrase...

Ils s'attendent à son arrivée d'une minute à l'autre.

pourquoi utiliser avec l'accord .

où or á , There is a conflict in the explination

attendre [quelqu'un] ou [quelque chose]  
=  to expect / to wait for [someone] or [something]  J'attends mon frère tous les jours à la même heure.I wait for my brother every day at the same time.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...