On ne s'était jamais autant ressemblés
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
On ne s'était jamais autant ressemblés
Bonjour David,
Chris is correct and his examples are excellent! ;-)
Keep in mind that, nowadays, in the majority of cases, the past participle (with "on" as a subject) will agree in the plural form because "on" usually refers to very precise people.
Here is a link to a partner site: Agreement with on
And another very interesting one (albeit in French) about "on": Questions sur le pronom « on »
I hope this is helpful.
Bonne journée !
On ne s'était jamais autant ressemblés... -- We never looked so much alike...
The pronoun on exhibits some strange behavior when used as the plural "we": the verb is 3rd person singular (était) but the participle matches the intended meaning. Here some examples highlighting the difference:
On est allé à la lune. -- We went to the moon ("mankind" went to the moon).
On est allés au cinéma. -- We went to the movies (mixed gender or male group)
On est allées au cinéma. -- We went to the movies (female group)
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level