Lesson Reformulated Yet?

Michele L.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Lesson Reformulated Yet?

I am totally confused by the lessonand what appears to be contradicting examples, etc.

Has this been reformulated?  It almost seems using c'est vs il/elle est is intuitive for native speakers but not those learning.

I was thrown by :  Tu aimes mon pull? (specific) - Oui, il est tres beau.

(sorry, missing accents above)

and later: Tu aimes la soupe? (specific) - Oui, c'est reconfortant.    

Asked 5 months ago
CélineKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Michele,

It is indeed a tricky grammar point to learn!

In the example with "soupe", we're trying to explain that because of the use of "la soupe", it can be ambiguous as "la" is a definite article. It can mean 2 things:

- you are talking about a specific soup (la soupe = the one you're eating right now) 

Tu aimes la soupe ? - Oui, elle est délicieuse !

-> specific - use of of "elle est..."

 

- you are talking about soup in general (la soupe = the dish) 

Tu aimes la soupe? - Oui, c'est réconfortant.

-> not specific - use of "c'est..."

 

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Michele L.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Thank you, Celine.  I still have trouble with this, but will persevere with reviewing it!

Lesson Reformulated Yet?

I am totally confused by the lessonand what appears to be contradicting examples, etc.

Has this been reformulated?  It almost seems using c'est vs il/elle est is intuitive for native speakers but not those learning.

I was thrown by :  Tu aimes mon pull? (specific) - Oui, il est tres beau.

(sorry, missing accents above)

and later: Tu aimes la soupe? (specific) - Oui, c'est reconfortant.    

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...