Les/des

Joakim R.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Les/des

In a B1 question, "They collect antique cars" was translated as "Ils collectionnent les voitures anciennes". Why not "des voitures"?
Asked 7 years ago
AurélieNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer
Bonjour Joakim !

Aaaah l'éternelle question ;)

Here we're talking about a general category of collected items: I collect stamps...

If you said "Je collectionne des voitures anciennes", it would reduce the scope of items you're collecting = I collect some antique cars.

I hope that's helpful!
Bonne journée !
AurélieNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer
Bonjour Joakim !

In the case of collection, you will use the more encompassing les, because collectors' purpose is never to collect just "some" of the items :)

In general, the definite article will be less restrictive than the partitive, in that it refers to a whole category in a general manner:

J'aime le chocolat.
I love chocolate. -> the general category known as chocolate, comprising all subcategories of it

Je mange du chocolat.
I eat [some] chocolate. -> not all the chocolate that exists, but a restricted part of it!

I hope that's a bit clearer :)

Bonne journée !
Joakim R.C1Kwiziq Q&A regular contributor
I think it is hard to understand the distinction because one can obviously only collect *some* cars no matter how you express it.
Joakim R. asked:

Les/des

In a B1 question, "They collect antique cars" was translated as "Ils collectionnent les voitures anciennes". Why not "des voitures"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...