There is no clue given across these 2 sentences to indicate that the 2nd sentence is a general statement, rather than referring to 'being in my garden'. Understood as the latter, couldn't "Je l'ai trouvé toujours magique" also be a correct translation ?
Le or ça, or either
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Maarten K. Kwiziq Q&A super contributor
Le or ça, or either
"I love being in my garden. I've always found it magical."
This question relates to:French writing exercise "Gardening : yes or no?"
Asked 3 years ago
Bonjour,
Thank you for your feedback! A hint has now been added to avoid any ambiguity and confusion: "it" = the fact of being in the garden.
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level