Le jouet de l'enfant is the toy of a particular child (hence the definite article). L'office de tourisme is the tourist office in general, not of "the" tourism.
'Le jouet de l'enfant est cassé' in the corresponding lesson. Here it is DE L'ENFANT then why not DU TOURISME in l'Office de Tourisme? Merci en avan
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
TripKwiziq community member
'Le jouet de l'enfant est cassé' in the corresponding lesson. Here it is DE L'ENFANT then why not DU TOURISME in l'Office de Tourisme? Merci en avan
This question relates to:French lesson "Expressing possession in French with "de""
Asked 4 years ago
TripKwiziq community member
Tysm for taking out tym to answer the question Chris and the lawless team.
Trip asked:View original
'Le jouet de l'enfant est cassé' in the corresponding lesson. Here it is DE L'ENFANT then why not DU TOURISME in l'Office de Tourisme? Merci en avan
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level