K. asked : Why isn't the adverb "heureusement" used instead of "heureux"?

AurélieKwiziq language super star

K. asked : Why isn't the adverb "heureusement" used instead of "heureux"?

Asked 3 years ago
AurélieKwiziq language super star

Dear K.,

That's a very interesting question!

The fact is that heureusement in French is actually a false friend, meaning "luckily"!

So while in English you say "they lived happily", in French we colloquially say "They lived happy", like "they were happy for the rest of their lives". 

I hope that answers your question!
À bientôt !

K. asked : Why isn't the adverb "heureusement" used instead of "heureux"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
I'll be right with you...