Jacque a descendu le géant.

Answered! Jump to accepted answer.

Sunya

Kwiziq community member

8 October 2018

3 replies

Jacque a descendu le géant.

The test at the end of the lesson marked the choice: Jack took the giant down (killed him) as wrong. It accepted only the choice: Jack took the giant downstairs as correct. Why? The lesson suggests that the first choice to be one of the correct meanings. What am I missing? 

Thanks, Sunya 

This relates to:
Descendre can be used with avoir or être in Le Passé Composé... and changes meaning -

Chris

Kwiziq community member

9 October 2018

9/10/18

Are you sure that "Jack took the giant downstairs" is indeed the proper translation? I would have said "Jack took the giant down", meaning he killed it, would be the right one.

Aurélie

Kwiziq language super star

9 October 2018

9/10/18

Bonjour Sunya !

I had a look at your Correction Board, and it says that both "Jack took the giant down (killed him)" and "Jack took the giant downstairs" are correct, but shows that you only selected one answer (Jack took the giant downstairs), hence the nearly correct mark.

I hope that's helpful!
Bonne journée !

Sunya

Kwiziq community member

10 October 2018

10/10/18

Thank you. I really must focus on distinguishing between intransitive and transitive forms... the action is happening to whom or what? Subject or direct object? être or avoir choice then becomes easier...

Sunya

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3045questions6400answers126,837users
I'll be right with you...