J'irai travailler en transport en commun

RichardC1Kwiziq Q&A regular contributor

J'irai travailler en transport en commun

It seems to that this phrase means "I will go to work in public transport."  In other words, she will be working for (or in) the public transport system.  Shouldn't it be "J'irai à mon travail en transport en commun."?

Asked 9 months ago
MaartenC1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

Richard, for ‘working in (the sector/the field of) public transport it would be ‘ … travailler dans les transports publics/en commun… ‘. 

Prepositions  - troublesome characters ! 

( in the sentence you noted, it should also be ‘transports’ in the plural, I believe )

 https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/transport/79212

 https://www.wordreference.com/fren/travailler

J'irai travailler en transport en commun

It seems to that this phrase means "I will go to work in public transport."  In other words, she will be working for (or in) the public transport system.  Shouldn't it be "J'irai à mon travail en transport en commun."?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!