it doesn't work with other moments of the day

JohnnyC1Kwiziq Q&A regular contributor

it doesn't work with other moments of the day

You wrote "To emphasise that you're talking about "the evening before", you can also use the expression la veille au soir, but it doesn't work with other moments of the day (matin, après-midi)." Then how do I say the morning before?
Asked 7 years ago
AurélieKwiziq team memberCorrect answer
Bonjour Johnny !

That's a very tricky question!
I actually had to look it up, because as a native speaker, I had never used such cases.
The fact is that "la veille au matin" seems to be accepted - thanks to you, I've now updated the lesson accordingly - even though it's quite rare; you could also say "le matin précédent".
However, for "l'après-midi", you will say "la veille dans l'après-midi", but I cannot claim that I heard this often.

I hope that's helpful!
Merci beaucoup et à bientôt !
JohnnyC1Kwiziq Q&A regular contributor
I love submitting questions to you because you always give me the credits and sometimes compliments :-) It's very interesting that you use the evening before but rarely the morning before or the afternoon before. Is it because most of the times people would just say the day before?

it doesn't work with other moments of the day

You wrote "To emphasise that you're talking about "the evening before", you can also use the expression la veille au soir, but it doesn't work with other moments of the day (matin, après-midi)." Then how do I say the morning before?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!