imparfait vs. en train de

Melody

Kwiziq community member

19 January 2017

1 reply

imparfait vs. en train de

I echo Meghna's last question: The correct answer is ´J'ai frappé à la porte, mais tu étais en train de dormir.´. Could I say this as j'ai frappé ..... mais tu dormais?

This question relates to:
French lesson "Être en train de : expressing ongoing actions in the past"

Aurélie

Kwiziq language super star

10 February 2017

10/02/17

Bonjour Melody ! Yes, here L'Imparfait expresses an ongoing action in the past. The expression "être en train de" simply emphasise the "ongoing-ness" of the process. À bientôt !

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3251questions6806answers131,872users
Clever stuff underway!