That's a really good question!
Ok, the actual difference here is that déménager means to move out (de = from), and emménager is to move in (en = in).
However, as often with natives, French people don't always respect that nuance and sometimes use one for another, explaining why you could actually hear someone say J'ai déménagé dans le Sud. to say 'I moved in the South' :S
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard