Is there a reason "he'll be back" is translated once as "il sera de retour" and once as "il sera revenu"? Or are they simply alternatives?
I'll be back
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
AdrianKwiziq Q&A regular contributor
I'll be back
This question relates to:French writing exercise "A professional phone call"
Asked 2 years ago
Adrian asked:View original
I'll be back
Is there a reason "he'll be back" is translated once as "il sera de retour" and once as "il sera revenu"? Or are they simply alternatives?
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level