I don't understand why "prends-lui deux" can be a correct solution

Jacqui

Kwiziq community member

26 August 2017

3 replies

I don't understand why "prends-lui deux" can be a correct solution

Please ignore what I have written below.

This relates to:
Using "en" with affirmative commands (L'Impératif) -

Ron

Kwiziq community member

26 August 2017

26/08/17

Bonjour Jacqui,
«take him two» is the translation for «prends-lui deux». If possible, could you include the question that you are referencing on this and resubmit it
à bientôt

Ron

Kwiziq community member

26 August 2017

26/08/17

The lesson concerning «lui» in affirmative commands follows:
https://kwiziq.learnfrenchwithalexa.com/my-languages/french/view/3180
I am unsure if this is the lesson you are referencing or not; however, let's look at this example.
Ah, les bonbons. Prends-lui deux. This scenario could be two friends talking and the one with the bonbons tells the other to take two to her brother, whom she knows.

Jacqui

Kwiziq community member

27 August 2017

27/08/17

Bonjour Ron. Thanks for the clear answer. À bientôt, Jacqui

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
2943questions6080answers123,306users
Let me take a look at that...