Have I not seen also au centre ville? Please explain when to use dans la centre ville and au centre ville.

Ann H.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Have I not seen also au centre ville? Please explain when to use dans la centre ville and au centre ville.

Asked 6 years ago
Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Hi Ann,

it seems that both "dans le centre-ville" and "au centre-ville" are correct. I cannot find any difference in meaning between them, either.

-- Chris (not a native speaker).

CAIPHAS M.B2Kwiziq community member

 I Think "au centre ville" is correct  Its like ( au= à le ) literally means "at the".....and "dans la"  mean "in the" which refers to be inside of something 

#not a native speaker

Larry S.C1Kwiziq community member

Totally agree the au centre should be accepted

Ann H. asked:

Have I not seen also au centre ville? Please explain when to use dans la centre ville and au centre ville.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...