I just took a test on this subject. What makes no sense to me is that all the test answers use the word must ( must have been, gone, lost, etc.) Since one uses the future of avoir or être and the passé comp ending, wouldn't the proper translation be will have been, etc? When I go to a lesson, not one example sentence uses the word must. Furthermore, wouldn't common sense tell you that devoir should be used somehow if must is desired? Help-frustrated.
Future Antérieur
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
I think the test may have been the fill-in-the-blank quiz: En attendant Aline (Le Futur Antérieur). I'm not sure I can give a direct link, but it's linked from this lesson:
The point is that the future anterior can be used to convey a supposition about the past. This is also possible in English, e.g. "She will have missed her bus". However it is probably used less in English, particularly American English, and will often be expressed as "She must have missed her bus", instead.
Hi Kenneth,
In the future antérieur with devoir I think in terms of "will have had to..."
The verb has the sense of "obligation" so "must" falls into that category but so would "Il faut que"
--- "It is necessary that..."
I'm inclined to agree with you -- perhaps best to wait to see what others think -- a moderator perhaps?
Jim
Hi Chris- Alan is correct the test was En attendant Aline (Le Futur Antérieur). It was a fill in the blanks test sent yesterday 9/16/21. Sorry, but I can't attach a link. Thank you both for your responses. Ken
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level