Frère Jacques

Michael R.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Frère Jacques

What is the literal translation of Sonnez les Matines. It seems to be an imperative but the translation I found was 'Morning bells are ringing' not ring the morning bells.
Asked 7 years ago
AurélieKwiziq team memberCorrect answer
Bonjour Michael !

That's translation for you :)

I would say that this sentence is addressed to Frère Jacques (Friar Jacques) to ask him to "ring the morning bells!" => "Sonnez les Matines !".

I hope that's helpful!
Bonnes Fêtes et à bientôt !
Michael R.C1Kwiziq Q&A regular contributor
Thanks Auréile, thats what I thought. Seems that rythm wins over translation. ;)
Michael R.C1Kwiziq Q&A regular contributor
Sorry ... Aurélie.

Frère Jacques

What is the literal translation of Sonnez les Matines. It seems to be an imperative but the translation I found was 'Morning bells are ringing' not ring the morning bells.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...