"je ferai plus attention" better than "je serai plus prudent" ? To me, être prudent has the better nuance to this situation.
faire attention vs être prudent
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Earl T.Kwiziq community member
faire attention vs être prudent
This question relates to:French writing exercise "(Scary) Bedtime stories"
Asked 3 years ago
Bonjour Earl,
Thank you for your feedback! It has now been accepted as a correct answer.
Merci et bonne journée !
Jim J. Kwiziq Q&A super contributor
Hi Earl,
I have read the introduction only but not done the exercise.
Given that "Je serai plus prudent" is implying a "state" then I would agree with you.
Jim
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level