English translation of "une ovation publique".

N. M.B2Kwiziq Q&A regular contributor

English translation of "une ovation publique".

I wonder about the colloquial English translation of "une ovation publique". " A public ovation" is not a phrase which I have ever seen used, and for which I can't find an example on the internet. "Ovation" in English is almost universally used as a "standing ovation" for which the French appears to be "une ovation debout".
Asked 6 years ago
Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor
The term "standing ovation" is certainly more often heard but "public ovation" is not unheard of.
N. M.B2Kwiziq Q&A regular contributor
Claus, many thanks!! Do you have some examples? I've not heard it before in English.
N. M. asked:View original

English translation of "une ovation publique".

I wonder about the colloquial English translation of "une ovation publique". " A public ovation" is not a phrase which I have ever seen used, and for which I can't find an example on the internet. "Ovation" in English is almost universally used as a "standing ovation" for which the French appears to be "une ovation debout".

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...