Doubt regarding one of the examples above
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Shivani S.Kwiziq community member
Doubt regarding one of the examples above
Tu amèneras des citrouilles pour qu'on les sculpte?
I thought "amener" was used for people and animals.
Shouldn't we use "apporter" here ?
This question relates to:French lesson "Pour que + the subjunctive mood (Le Subjonctif) = So that.../In order that... in French"
Asked 7 years ago
AurélieKwiziq team member
Bonjour Shivani !
Excellent question!
Technically, you are correct: amener is for people whereas apporter is for things.
Unfortunately, this is one of these very frequent mistakes most French natives make, including myself :)
I've now corrected this example :)
Merci et à bientôt !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level