Reading B1, Listening or Seeing B1
Tom, in both places I see ‘des’ it means “some small (toasts)”, and fits. If it still doesn’t seem right to you, can you expand on why/where you think ‘de’ might fit?
I thought before an adjective 'des' became 'de'
Ah, of course! That didn’t register as I have heard “des petits toasts” used in France.
I think in this case “petits toasts’ may have been treated as a “compound noun”, Whether that is grammatically correct or not, it is in usage (at least as determined by asking my resident expert what she would say spontaneously) !
On the word reference link, a fair way down is this :
Thank you Maarten, that's brilliant. I sometimes forget about these points of difference between written and spoken French. Very useful to be keep being reminded !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard