"les vêtements colorés"
"des vêtements sombre"
I don't get the difference.
Thanks
"les vêtements colorés"
"des vêtements sombre"
I don't get the difference.
Thanks
Bonjour Gary,
Je porte des vêtements colorés -> I wear (some) colourful clothes (in the general sense)
Je porte les vêtements colorés -> I wear (all of them / the) colourful clothes (being very specific as in "I'm wearing the clothes that someone brought over" for example )
"I prefer dark clothes" can be translated by both following options here:
Je préfère des habits sombres -> des = some - it could be replaced by "un" as "des" is an indefinite plural article
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level