Depuis que je suis petite

G. D.C1Kwiziq community member

Depuis que je suis petite

In the first sentence, "Depuis que je suis petite fille, j'ai toujours adoré m'asseoir" why is the first half in present tense, and the second half passé composé?

Also, for the sentence, "les gracieuses ballerines qui se produisaient à l'Opéra," is "jouer" not an acceptable translation for perform? 

Asked 1 year ago
CélineKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Gee,

"Depuis que je suis petite fille" -> Le Présent is used with expressions such as "être petit(e)" or "avoir ... ans"  because it implies a permanent/ongoing state rather than a one time completed action.

"..., j'ai toujours adoré m'asseoir au coin du feu" -> Le Passé Composé is used for expressions in the English Present Perfect (repeated actions). See link here: https://www.lawlessfrench.com/grammar/passe-compose/

"jouer" is used for actors performing a play while "se produire" is best used for dancers/ballerinas.

Les acteurs ont joué dans un grand théâtre = The actors played in a big theatre

Les danseurs se sont produit à l'Opéra Garnier = The dancers performed at the Opéra Garnier

I hope this is helpful.

Bonne journée !

G. D. asked:View original

Depuis que je suis petite

In the first sentence, "Depuis que je suis petite fille, j'ai toujours adoré m'asseoir" why is the first half in present tense, and the second half passé composé?

Also, for the sentence, "les gracieuses ballerines qui se produisaient à l'Opéra," is "jouer" not an acceptable translation for perform? 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...