The written piece says "tellement d'endroits", which was marked wrong when I wrote it. Acceptable were: "tant d'endroits" or "tellement de lieux". Are they all correct?
confusing use of tellement and tant de
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Kathleen P.Kwiziq community member
confusing use of tellement and tant de
This question relates to:French writing exercise "Our holiday [US:vacation] in Wallonia"
Asked 3 years ago
Bonjour Kathleen,
You are correct that 'tellement d'endroit' or 'tant de lieux' are also correct answers. We have passed the issue on to our tech team so as to sort it out.
Merci et bonne journée !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level