Confusing question

Sid S.C1Kwiziq community member

Confusing question

Tu l'as nettoyé ________ je te l'avais demandé?Did you clean it as I had asked you?
This could be interpreted as  "Did you clean it LIKE I had asked you?"  The question is ambiguous.
Asked 2 years ago
Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

This is a question with a drop down selection list of answers - only one of which can fit in French. 

 The ‘ambiguity’ is in the English use of ‘like’ that you suggest - it is commonly used nowadays when/where ‘as’ would have been preferred in the past. 

The fact that there is more than one way to translate into English, doesn’t make the French ambiguous in its native form.

 

 

Vinitha S.A2Kwiziq community member

Ainsi que

Anne D.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Maarten, this has just come up in a Kwiz and was a free text answer, not a drop down one. I must say that without knowing that "ainsi que" was being tested, I would’ve thought "comme" a valid translation for "as" rather than "just as".

Sid S. asked:

Confusing question

Tu l'as nettoyé ________ je te l'avais demandé?Did you clean it as I had asked you?
This could be interpreted as  "Did you clean it LIKE I had asked you?"  The question is ambiguous.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...