I'm having trouble understanding when to use stress pronouns vs. indirect object pronouns. The sentence "quand un inconnu s'approchait de moi": Why would this not be "quand un inconnu m'approchait"? Would it be different if the verb wasn't reflexive?
Confused about stress pronouns vs. indirect object pronous
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Kate D.Kwiziq community member
Confused about stress pronouns vs. indirect object pronous
This question relates to:French writing exercise "A family of dog lovers"
Asked 2 weeks ago
Kate,
you are right with your thought that the reflexive verb is relevant.
Pronominal verbs followed by the preposition ‘ de ‘ or ‘ à ‘ require either the use of the adverbial pronoun ‘ en ‘ or ‘ y ‘ respectively where ‘allowed and appropriate’, or the use of the stress pronoun.
There are also a number of ‘standard’ verbs followed by ‘ à ‘ that cannot have an indirect object pronoun either.
The attached link covers this area :
https://www.lawlessfrench.com/grammar/indirect-objects-2/
There are also other situations in which the stress pronoun is required
Moi/toi/lui/elle/soi/nous/vous/eux/elles - advanced usages (French Stress Pronouns)
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level