I had written "n'est-ce pas?" instead of "c'est ca?" Is "n'est-ce pas?" not an acceptable substitute here?
"c'est ca?"
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
C'est ça -- that's right, that's it.
N'est-ce pas -- isn't it?
As you can see, they mean different things
Alan G. Kwiziq Q&A super contributor
Not that different, really, when you add a question mark. Laura gives "right?" as one translation of "n'est-ce pas" here:
https://www.lawlessfrench.com/expressions/nest-ce-pas/
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level