French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,291 questions • 28,375 answers • 800,321 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,291 questions • 28,375 answers • 800,321 learners
Since the 1990 spelling reforms we should be allowed to write "s'il vous plaît" with or without the little hat (circonflexe) on the "ï", but this exercise doesn't allow us the option of leaving it off (in either of the 2 sentences where it occurred).
Also (and this is even more minor) the "hint" gave us the wrong spelling of "Guinness", although it was then correct in the actual answer.
"I think that I saw their phone number" : As "I" is the subject for both verbs i.e. "think" and "saw", would "Je pense avoir vu leur numéro quelque part" be an acceptable alternative here, or would that just be wrong?
as jewellery is plural why is a used rather than aux?
Ma soeur n'aime personne = My sister likes nobody.
Can't this also mean My sister loves nobody, or how do you express the idea of loving someone/no-one?
In the example, "Elle n'est pas stupide du tout!", "stupide" is used as an adjective.
However, the formulation given above says: ne + conjugated verb + pas du tout + (infinitive)
Can someone clarify this please.
In the lesson, we read that
3. Direct object pronouns le/la/les are placed before indirect object pronouns moi/toi/lui/nous/vous/leur
Aren't there other DOPs such as nous/vous/me/te? And do those qualify as preceding IOPs?
Thanks!
When and how do we know when to place the word in a sentence ,it's so confusing
So how are we going to know if the question is a formal or an informal one
La pile and la batterie are both translations for a battery. Is the distinction that la batterie can be charged and is built-in to devices like a cell phone, and la pile is the round object that's used, for example, in a flashlight. It can not be charged, and needs to be replaced when it dies.
Please can someone explain the use of ‘envoûter de par?’ I would have expected ‘envoûter de...’ or ‘envoûter par...’
Also, in the same paragraph, can ‘que l’on rencontre’ equally be ‘qu’on rencontre?’
Thanking you in advance!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level