Moving in: Calling the electric company
French writing exercise

Emménager : Appeler la compagnie d'électricité

Bruno sets up the electricity account for his new place.

Some vocabulary you may want to look up before or during this exercise:
"to move in", "a flat [US: apartment]", "a landlord", "electricity provider", "number (address)", "the former tenant", "to close an account", "a lease (rent)", "full name", "a quote (estimate)", "to receive", "a bill (invoice)", "by post [US: mail]", "have a nice day".

This exercise is available to Kwiziq premium users Premium

I’ll give you some sentences to translate into French

  • I’ll show you where you make mistakes
  • I’ll keep track of what you need to practise
  • Change my choices if you want
Start the challenge
How the test works

Here's a preview of the text for the writing challenge, when you're ready click the start button above:

- Hello, I've just moved into a new flat [US: apartment], and the landlord told me that you were my electricity provider. - Very well. May I have your address, please? - Yes, I live at number 38, rue de la Poste in Orléans and it's (the) flat [US: apartment] number 4. - Yes, I found your address. The former tenant closed his account on the 10th of November 2019. - Yes, my lease started on the 12th of November 2019. - Perfect. Can you give me your full name? - Bruno Perrin, with two "r"s. - Thank you Mr Perrin. You will receive your first bill by post [US: mail]. Have a nice day!

Getting that for you now.