Relatives: nuclear family

Words to describe your immediate family.

Vocab

Mon père My father
Mon frère My brother
Ma sœur My sister
Mon demi-frère My half-brother
Ma demi-soeur My half-sister
Ma belle-mère My step-mother
Mon beau-père My step-father
Ma mère My mother

Q&A Forum 3 questions, 3 answers

EmiliaA2Kwiziq community member

ma belle-mère et mon beau-père

doesn't belle-mère and beau-père also mean mother-in-law and father-in-law? I've never heard of them being the step-parents

Asked 3 days ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Emilia, 

It is indeed used for both in-laws and step families...

ma belle-mère et mon beau-père

doesn't belle-mère and beau-père also mean mother-in-law and father-in-law? I've never heard of them being the step-parents

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

DC1Kwiziq community member

"Ma" Mere, "Mon' pere, "Mon" frere

Salut!

In the audio of the three above words, "le" and "la" are spoken instead of "ma" and "mon", which is what is actually written.

Merci!

Asked 3 months ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Thank you D for pointing this out, it has been corrected ...

"Ma" Mere, "Mon' pere, "Mon" frere

Salut!

In the audio of the three above words, "le" and "la" are spoken instead of "ma" and "mon", which is what is actually written.

Merci!

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

PhilA2Kwiziq community member

Basic question, in English we say "big brother", I was told "grand frère" was wrong and it should be "frère plus agé" or "vieux frère?? Thank you."

Asked 3 months ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Phil,

Funnily enough, I heard 'grand-frère' yesterday in an episode of the BBC4 French series 'Engrenages' ( Spiral)! , said by a fifteen year old about his 'big brother'.

Having said that I think it is regarded as childish, and you would probably say -

Mon frère aîné /plus agé

I personally have never heard 'vieux frère'.

Hope this helps!

Basic question, in English we say "big brother", I was told "grand frère" was wrong and it should be "frère plus agé" or "vieux frère?? Thank you."

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level

Why not share the love?!

I'll be right with you...