"Who is going to make the first move" - Hint: "Who is going to take the first step". Suggest the hint just be « use 'the first step'». The change in verb between the 2 sentences is misleading, suggesting the translation needs to use « prendre le premier pas » instead of the expression « faire le premier pas ». The latter translates to "make the first step", although in free translation it is expressed as "take the first step", consistent with the usual English expression.
Freeform Writing Exercise A1
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard