"ovale" misspelled

Yuxuan C.B1Kwiziq community member

"ovale" misspelled

It should have been "Commençons par un ovale ..."

Asked 4 years ago
AurélieNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Bonjour à tous !

Indeed, here I must admit to a very unfortunate "anglicisme" :(
Thanks to your comments, it's now been rectified.
Merci beaucoup pour vos commentaires :)

CécileNative French expert teacher in Kwiziq

Hi Ethan, 

You are indeed correct and Aurélie has added an -e to :

un ovale

Bonne  Continuation!

Yuxuan C.B1Kwiziq community member

Cécile,

Thank you for your input but unfortunately, I beg to differ.

The form "oval" is simply not found in any of the French dictionaries I was able to check. There is one and only one form - "ovale". It is a noun and it has an -e in the end.

Here's its definition on Le Robert, for example:

https://dictionnaire.lerobert.com/definition/ovale

Paul F.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Larousse also only lists “ovale” (nom masculin), so I think that Yuxuan and others may be right! 

Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Yes, I have noted this too. Un ovale is correct.

"ovale" misspelled

It should have been "Commençons par un ovale ..."

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...