À la salle de jeux vidéos (y versus en) [ Would like an answer from a Kwiziq Expert ]

À la salle de jeux vidéos (y versus en) [ Would like an answer from a Kwiziq Expert ]

Bonjour Madame Aurélie !

Thanks for designing this worksheet which was a brain -teaser indeed !

A question which I propose to ask you  is regarding this sentence -

Tout ça pour en arriver là !

The English translation suggests “All that to get there !” But I want to ask what is the very need to use an adverbial pronoun en when the English can be interrupted without en ? Secondly , you specified in the English “ to get from there to there” . Does this play an important role in deciding the option between “y/en” as I answered “y” ?

Merci d’avance !

Bonne journée !

Asked 5 months ago
ShreyA1Correct answer

Already answered. Merci beaucoup Madame Aurélie !

Bonne journée !

À la salle de jeux vidéos (y versus en) [ Would like an answer from a Kwiziq Expert ]

Bonjour Madame Aurélie !

Thanks for designing this worksheet which was a brain -teaser indeed !

A question which I propose to ask you  is regarding this sentence -

Tout ça pour en arriver là !

The English translation suggests “All that to get there !” But I want to ask what is the very need to use an adverbial pronoun en when the English can be interrupted without en ? Secondly , you specified in the English “ to get from there to there” . Does this play an important role in deciding the option between “y/en” as I answered “y” ?

Merci d’avance !

Bonne journée !

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
I'll be right with you...